Скарлетт

Скарлетт

Пьянящие ароматы дорогого парфюма, красная помада и взгляд, в котором пропал не один мужчина. Самая желанная и дорогая девушка "Лунного цветка".

Прислушайтесь к музыке джаза и песне ветра в дверях “Лунного цветка”, вдохните аромат китайского табака и дорогой пудры, услышьте, как щелкнула крышечка красной помады и как, сползая по нитке, тихо стучит жемчуг в чьих-то бусах.

Высокая девушка зажгла сигарету и пальцами подцепив подол длинного блестящего платья, опустилась в кресло. Её имя Скарлетт, хотя много лет назад её звали по-другому.

Джулия Сковрон родилась в Польше и росла в маленьком Щецине, который любила всем своим детским сердцем. Но в истории каждой страны наступает однажды день, когда никто не хочет растить в ней своих детей - германская оккупация трепала её страну, заставляя жителей голодать. Джулия была старшим ребенком в семье и заявила родителям, что готова тоже пойти на работу, каким бы тяжелым не оказался труд, но отец рассудил иначе. Усадив дочь перед собой, он сказал, что Джулия должна собрать самые нужные вещи, взять своё пальто и тёплый платок, и уехать.

- Без вас? Но куда?! - удивилась Джулия.

- В Америку. Мы подумали, ты должна поехать первой, - мяла в руках платок матушка. - Устроиться там. Чуть попозже мы с отцом и братьями приедем к тебе, и будем жить все вместе.

Уехать из Щёцина?!

- Я поеду одна? А как же вы?

- У нас пока нет денег, чтобы смогли уехать все, милая. Поезжай одна.

Как ни уговаривала Джулия родителей, что она может немного поработать, чтобы они могли поехать все вместе, отец остался непреклонен. “Америка - страна возможностей! - уговаривала её мать. - Устроишься там, подзаработаешь, сможешь встретить нас в своём доме. Приготовишь нам вкусный ужин, и мы вместе сядем за стол”. Джулия была несогласна, она не желала расставаться с семьёй, и очень боялась ехать одна - ведь Америка была так далеко!

Но уехать пришлось совсем скоро. Прощания были короткими, мать трижды расцеловала дочь, младшие братья висели на Джулии, не желая отпускать, а отец отдал деньги на дорогу. Джулия уехала поздним вечером вместе со своими соседями и уже через несколько дней села на корабль, который доставил её прямиком в Нью-Йорк.

На дорогу ушли почти все средства, выданные отцом, Джулия отправилась на поиски работы. Хоть Америку и называли страной возможностей, брать на работу девушку никто не спешил - либо владельцы лавочек не могли предложить мест, либо хотели видеть среди работниц женщин постарше, либо хотели нанять мужчину… Отговорок существовало больше десятка и под конец первого своего дня в Америке Джулия, выбившись из сил, села на свой маленький чемоданчик прямо посреди дороги. Она развернула булочку, купленную в одной из пекарен (в которой ей, разумеется, отказали в работе) и, зажевав, уставилась перед собой.

Она забрела в Чайна-таун - яркий квартал, пропахший специями и жареной рыбой, с визгливыми женщинами, шумными мужчинами и маленькими лавочками повсюду. “Здесь мне еще не отказывали”, - мрачно подумала Джулия и зашла в один из магазинчиков, владелец которого ей тоже не мог предложить место, но советовал зайти в ателье на Аллен-стрит. “Там всегда нужны девушки” - пояснил он. Шить Джулия умела, так что отправилась прямиком в упомянутое ателье.

Хозяйка, красивая китаянка по имени Сюин, встретила её прохладно, но уставшая Джулия уверяла, что она очень хорошо шьёт, а если не нужна швея, то готова браться за любую другую работу. Женщина смерила её взглядом и разрешила переночевать, сказав, что поговорит с ней утром. Джулию проводили на маленькую кухню и красивая девушка в тонкой комбинации положила ей бигус и налила чай.

- Ты новенькая? - щебетала она.

- Меня еще не взяли на работу. Просто… Позволили переночевать, - отвечала Джулия.

- Ничего, у Мамочки просто сейчас много дел! Она обязательно возьмёт тебя, ты очень хорошенькая!

Поужинав и выспавшись, ближе к обеду следующего дня, Джулия вновь встретилась с китаянкой. Та велела ей заняться стиркой и помыть пол в узком коридоре заведения, которое вовсе не походило на ателье, хотя и располагалось там же - мягкие диваны, зеркала, курильницы, большие вазы с цветами… Всё это было похоже на дорогую гостиную, в которой проводили свои вечера богатые люди. “Ты же должна расплатиться со мной за ночлег”, - невозмутимо заявила китаянка.

К вечеру стали просыпаться другие девушки. Они принялись ярко краситься, смеяться и выбирать платья. Они весело переговаривались: “С кем ты была вчера?” - “С Паче. Он ангел, но просто боров! Такой тяжёлый!”

Китаянка пригласила Джулию к себе.

- Откуда ты? - задавала она вопросы, прикуривая.

- Щёцин. Польша.

- Родственники есть?

- Родители и братья. Остались в Польше.

- А ты? Приехала начать новую жизнь? - когда Джулия промолчала, китаянка продолжила: - Работы в ателье нет.

- Я могу стирать, мыть полы или готовить обеды!

- Нет. Девочки справляются сами. Хочешь, оставайся и работай вместе с ними. Ты красивая девушка и будешь пользоваться популярностью. А не хочешь - проваливай. Нахлебников я терпеть не стану.

- Работать с девочками - что это значит?

Китаянка объяснила. Джулия смутилась.

- Но куда же я пойду?

- Меня это не касается.

Джулия взяла свой чемоданчик и вновь вышла на улицы Нью-Йорка. Она снова обивала пороги лавок и прачечных, но либо получала отказы, либо места казались ей такими же подозрительными, как недавнее ателье. А ещё на улицах она сталкивалась с мужчинами, которые обводили её сальными взглядами и эти взгляды ей совсем не нравились. И тем же вечером, вновь потерпев неудачу, Джулия оказалась перед дверями ателье.

- Вернулась? - кажется, китаянка совсем не удивилась.

- Разрешите мне переночевать у вас ещё раз. Я не хочу ночевать на улице. Я… Боюсь.

Хозяйка заведения тяжело вздохнула и впустила девушку. Чуть позже они вместе сидели на кухне, Джулия сжимала в руках кружку и очень хотела съесть рисовую кашу, тарелка с которой стояла перед ней, но теперь не казалась такой же привлекательной, как вчерашний бигус. Сюин плеснула ей коньяк.

- В этом городе женщине всегда будет непросто, - говорила она. - Особенно если женщина одна и о ней некому позаботиться и встать на её защиту. Потому мы и держимся вместе. Девочки зарабатывают хорошие деньги, у них есть возможность копить и помогать своим семьям. Да и я ведь их не держу. Все они здесь временно, пока не поднимутся на ноги. Я и сама начинала также…

Джулия слушала. Многочисленные отказы лавочников эхом отдавались в воспоминаниях этих дней, а встревоженные, осунувшиеся от голода лица матери и братьев стояли перед глазами.

- Сколько они получают?

Китаянка назвала сумму, которую девушка может получить за ночь. У Джулии засосало под ложечкой - всего лишь за ночь! Это гораздо больше, чем можно получать за тяжелый день в прачечной. Ведь она так может постепенно накопить денег, обзавестись собственным жильем, помочь родителям и братьям перебраться!.. А что до того, что придется каждую ночь ложиться с разными мужчинами… Джулия не хотела и думать. Ради того, чтобы поскорее увидеть родных, она готова была потерпеть.

- Возьмите меня на работу? - спросила она, сильнее сжав в руках кружку.

- Что ты говоришь? Не слышу.

- Я хочу работать у вас.

Так Джулия стала одной из девушек заведения “Лунный цветок”. На следующий вечер ей дали новое платье - всё в блёстках, как ёлочная игрушка - и помогли накраситься. Её надушили духами, но строго сказали, что надо иметь свои, и подвели губы красной помадой.

- Этот цвет идёт тебе, как никому! - воскликнула одна из девушек.

- Да! Будем звать тебя Скарлетт! - поддержала другая.

Скарлетт. Имя, которое не идёт ни в какое сравнение с тёплым домашним именем Джулия. То, что нужно, чтобы не думать, чем ей предстоит заниматься.

Оказалось, что зарабатывать деньги в “Лунном цветке” было не так-то просто. Все клиенты платили Мамочке, а она раздавала ограниченные суммы девочкам. На выданные деньги девушки покупали новые платья и туфли, косметику, духи, лакомства, бегали на показы кино. Скарлетт писала письма домой и тратила свои деньги на конверты и марки.

Шли дни. Недели. Месяцы. Скарлетт спала днём, а ночами работала, развлекая посетивших “Лунный цветок” мужчин - с кем выпить шампанского, сидя на мягких диванах в гостинной, с кем сыграть в карты, чтобы проиграть и стянуть с себя сначала один чулок, а потом и другой. С кем уединиться в комнате, чтобы гость незабываемо провел вечер и ушёл к своей холодной и скучной супруге... Были гости, которые навещали девушек чаще других, у кого-то были и постоянные клиенты. Некоторые могли бы стать почти друзьями.

К Скарлетт часто заходил молодой мафиози Сальваторе Маранци - ничего особенного, он был просто рядовым бойцом своей шайки, и заглянул однажды с приятелями, чтобы поразвлечься в “Лунном цветке”. Он заметил Скарлетт. К тому времени она уже перестала быть той нерешительной девчонкой по имени Джулия и научилась производить на мужчин впечатление. Играть с ними. И даже получать удовольствие от их внимания. Внимание Сальваторе было приятным - он был по-своему красив, умел развеселить её, а после времени, проведенного вместе, позволял себе оставаться рядом. А ещё ему нравилось разговаривать с ней, а ей нравилось разговаривать с ним. Скарлетт чувствовала, что влюбляется в этого мужчину и если бы только он позвал её отсюда, она бы бросила тут всё, не раздумывая.

Но Сальваторе её никуда не позвал. Однажды от его приятелей, заглянувших в “Лунный цветок”, она узнала, что мужчина, которого она почти полюбила, уехал в Чикаго, даже не попрощавшись. Джулии ещё никогда не разбивали сердце, но она готова поклясться, что в тот раз слышала, как на сердце появилась целая тысяча крохотных трещин.

- Ожидаемо, - сочувственно сказала одна из товарок. - Шлюх никто не берёт в жёны.

Девушки, бросившей эту правдивую фразу, уже давно нет в “Лунном цветке”. Здесь всегда так - кто-то уходит, кто-то приходит, но Скарлетт пойти больше некуда

Примерно в то же время в заведении появился Джеспер, его нанял Чак, ставший управляющим в ателье, в качестве портного, но для Джеспера пошив одежды был не просто работой - это было настоящей страстью. Он обожал шить не только мужские костюмы, но и женскую одежду - платья, юбки, блузы! И с удовольствием их носить. Скарлетт не ведя бровью признавала, что Джеспер умеет выглядеть эффектно, да и красная помада ему идёт. Она ему просто идёт, и не нужно соответствовать образу роковой красавицы и с томной хрипотцой выговаривать комплименты гостям... Впрочем, гости бывали иногда и у Джеспера - даже у него неожиданно нашлись клиенты, которые были вовсе не прочь поразвлечься с мужчиной. Девочки любили Джеспера, игриво называли его Пончик и не упускали случая поболтать.

Появилась Син Шэ, частенько навещавшая владелицу заведения мамашу Сюин. Говорили, что эта девушка была столь же красива, как Скарлетт, но Джулии было всё равно. Обычно Син Шэ не возражала на предложение какого-нибудь состоятельного толстосума подвезти ее до дома, но вместе с остальными девушками не жила.

В "Лунном цветке" было не так уж и плохо, если не думать о своей работе, разве что Скарлетт порой скучала по настоящему теплу. Кота бы хоть завести... Но Сюин была категорична в этом вопросе и домашних животных запрещала.

Годы летели и связь Джулии с семьёй становилась всё тоньше - всё более редкие письма, всё дальше от неё казалась Польша, словно это была другая жизнь, о которой Джулия читала когда-то в книге. Пока однажды письма не перестали приходить совсем. По привычке Джулия откладывала деньги в коробку из-под печенья, но мечта устроиться в собственном доме, в котором она однажды встретит всю свою семью, растаяла, как осенний туман над Манхэттэном.

Появилась Колибри. Яркая и взрывная девчонка, которую Джеспер притащил в “Лунный цветок” в бессознательном состоянии. Джулия тут же принялась хлопотать над ней также, как хлопотала когда-то над младшими братьями, когда те болели, и варить отвары по маминому рецепту. Едва девчонка вскочила на ноги, сразу же попыталась удрать.

- О, кто к нам пришёл, - улыбнулась Джулия, когда девушка выскочила на неё из спальни. - Ну привет, птичка. И как же тебя зовут? Хлопот ты нам доставила, не сосчитать. Надеюсь, матушка Сюин не пожалеет, что разрешила нам тебя выходить.

Девчонка, не на шутку перепугавшись, рванулась в первые же двери и врезалась в Сюин, смотревшую на неё с искренним любопытством.

- Уже уходишь? - миролюбиво произнесла та, - а заплатить за койку и за заботу? Не дело, не дело.

- Но у меня нет денег, простите, и я вас не просила, хотя и очень благодарна, но если бы вы дали мне умереть, я бы не обиделась. Жить всё равно не хочется, - мрачно затараторила девушка.

- Жить всем не хочется время от времени. А тебе повезло. И не смей опускать руки. Раз выжила, значит так было надо. Пончик сказал, ты предлагала ему себя? Значит приживёшься. У тебя будет своя комната, еда и заработок. Первый месяц отработаешь бесплатно. Отдашь должное, да и посмотрю на тебя в деле. Если всё устроит, оставлю. Так что не подведи, птичка.

- Колибри! - объявил вошедший вдруг Джеспер.

- Что? - переспросила его Сюин.

- Я говорю Колибри! Мы назовём её так. Смотрите, какая она маленькая и славная. - На этих словах он принялся крутить её в разные стороны, словно примеряясь. - Я сошью тебе синее платье, по цвету, как перья у колибри, и ты будешь как принцесса!

- Принцесса? - девчонка горько усмехнулась и тряхнула головой, - Хорошо. Я согласна, как принцесса. Спасибо вам всем. И, если что, меня зовут Трейси.

Так она и осталась, поселившись рядом со Скарлетт и неожиданно сдружившись с Чаком. Тот недавно приобрёл себе новомодную сейчас кинокамеру и если всего несколько лет назад он всего лишь фотографировал обитательниц “Лунного цветка” и благосклонных к фотографии клиентов своего ателье, теперь он открыл настоящую кино-охоту.

Девочки поначалу с восторгом встретили его стремление снимать их везде и всюду, но за несколько недель такого назойливого внимания порядком устали и попросили больше не приставать. Все, кроме новенькой малышки Колибри. У той была возвышенная тонкая душа и все видеосъёмки сопровождались чистым детским восторгом. Сниматься Трейси очень любила, преимущественно представляла себя в романтических и драматичных образах, беспрекословно слушалась Чака и не испытывала перед камерой никакого дискомфорта. Хоть кто-то был счастлив. 

Появилась Тинкер Белл. Любимица Джеспера, она сначала работала в ателье, но потом что-то у неё случилось и она стала работать наравне с остальными девушками, а со временем и вовсе переехала в “Лунный цветок”. Знатная тогда была попойка, в день её переезда, хотя Скарлетт она больше напоминала поминки, но в “Лунном цветке” была похоронена не одна мечта.

Появилась Блёстка, совсем недавно, меньше месяца назад.  И хотя девушка была яркой, особо о себе не распространялась, да и остальные не расспрашивали - в “Лунном цветке” однажды прозвучит каждая история, Джулия это знала. Прозвучит и её.

 

В начале июня в жизни Скарлетт произошло еще одно странное событие. В "Ателье" приехал француз, турист из Европы. Ужасно неуклюжий, в пышных усах и бакенбардах, он постоянно спотыкался о стулья и едва не упал на лестнице. Скарлетт встретила его улыбкой и милыми речами. Оставшись наедине с девушкой, он долго сыпал комплиментами, переходя с ломаного английского на французский. Рассказывал о жизни в Париже и на  Ривьере.

И внезапно тон его резко сменился. Он перешел к делу, но вовсе не к тому, которого можно было бы ожидать.

Он сказал, что свободная и счастливая жизнь откроется перед ней, нужно всего лишь вылить содержимое вот этого флакончика в бокал вина, которое выпьет Сальваторе Маранци. Скарлетт вздрогнула от этого имени. Неужели и правда он снова будет к ней приходить? Он крупный делец. У него должно быть много врагов...

Француз поставил перед Скарлетт пузырек из коричневого стекла.

- Это метанол. Действует не сразу, только на следующий день. Поэтому можешь быть спокойна, отравление с тобой не свяжут. - Он положил рядом с пузырьком толстую пачку банкнот. - Здесь достаточно, чтобы завести собственный бизнес. Или вообще больше не работать, если не захочешь. Половина оплаты вперед, вторая - после того, как Маранци отправится к праотцам.

Скарлетт пересчитала деньги. Открыла пузырек и осторожно понюхала – в нос ударил резкий запах спирта. Несколько минут она просидела в молчании, а потом медленно кивнула.

На прощанье француз вежливо посоветовал ей никуда не уезжать с авансом, пока дело не будет сделано. Иначе, разумеется, ее найдут, и даже дважды. Фигурку отдельно, головку - отдельно.

Скарлетт стало не по себе. Она убрала пузырек себе в тумбочку, в ужасе думая, что будет дальше.

 

12 июня

Дни в “Лунном цветке” всегда невероятно скучны. Скарлетт повалялась в постели, почитала книгу. Попила чай, перекинулась парой слов с заехавшей в гости к мамаше Сюин Синь Шэ, поискала Колибри, но та убежала по магазинам с Тинкер Белл, столкнулась в гостиной с Блёсткой, но та была не в настроении. Джеспер - вот, с кем всегда приятно поговорить! Скарлетт выглянула в ателье, чтобы поболтать с Пончиком. Принялся деловито маячить туда-сюда Чак, а вскоре вернулись и Колибри с Тинкер Белл.

- Только погляди, Джеспер, что мы купили! - похвасталась Тинкер Белл с порога. - Магическую доску, с помощью которой можно вызвать с того света кого угодно!

“Кого угодно” Тинкер Белл произнесла с обозначением всей важности такого заявления. Колибри немедленно прониклась перспективой поучаствовать в спиритическом сеансе, Джеспер тоже заинтересовался, а заглянувшая к Пончику поболтать Скарлетт вежливо отказалась, но согласилась посидеть в ателье, пока Джеспер будет общаться с духами. Чак, взяв костюм для хозяина бойцовского клуба, ответил, что ему некогда и его ждут на какой-то встрече. И быстренько ушёл. Колибри отдала Скарлетт какую-то почту и все они - Тинкер Белл, Колибри и Пончик - направились в гостиную “Лунного цветка”. Скарлетт открыла письмо - из дома. От младшего брата. Наконец-то! Она так надеялась получить известие о том, что они всей семьей наконец переедут к ней, но оказалось, что младший брат остался один - туберкулез, бушевавший в Европе не пощадил никого из родных. К горлу подступили рыдания, но Джулия приказала себе держаться. Не здесь и не сейчас. Она придумает, как забрать младшего брата из Щёцина, отправит ему деньги, у неё есть... А потом она найдёт маленькую квартирку где-нибудь на самом краю Манхэттена и будет там жить с ним. Только бы её средств хватило на это.

Скарлетт осталась в ателье.

Вернулся Пончик и Скарлетт удалилась к себе - наряжаться и краситься к приёму гостей. Она пересчитала свои сбережения и вдруг осознала, что денег на то, чтобы вывезти младшего брата из Европы и устроиться с ним в Нью-Йорке, чтобы хватило даже на скромную жизнь, может не хватить. Она перестала ждать писем из дома и все её сбережения начали уходить в покупку новых туфель, в новые духи, помады... Как глупо!

Когда она в начале вечера спустилась вниз, в гостиной уже сидели Синь Шэ и Колибри. Скарлетт села в кресло, пришли Чак и Тинкер Белл. Из своего кабинета вышла Сюин, призывно покачивая бёдрами спустилась со второго этажа Блёстка, появился переодевшийся в платье Пончик. Тинкер Белл, захлёбываясь от эмоций, пересказала всем, как прошёл спиритический сеанс - по её словам, они смогли вызвать дух самого Эдгара Аллана По, он разговаривал с ними и отвечал на вопросы. Чак очень внимательно слушал, а потом сказал:

- Я читал рассказы Эдгара По, - он засмеялся. - Но впервые я читал его лет в 13 и меня тогда ужасно напугал рассказ “Чёрный кот”. Больше я По не читал.

- Что за рассказ? - заинтересовалась Тинкер Белл.

- О, ты не читала “Чёрного кота”! Там об одном мужчине, который сначала убил своего кота, а вскоре у него появился другой кот, но очень похожий на убитого. Новый кот так сильно пугал мужчину, что однажды, когда кот в очередной раз попался ему под ноги, мужчина замахнулся на него топором! - Чак подался вперед. - Но на защиту кота встала жена мужчины и тогда он убил её. Чтобы скрыть своё преступление, мужчина замуровал тело своей жены в стену. Через несколько дней в его дом пришла полиция. Мужик, хвастаясь качеством стен в своем доме, постучал в стену, за которой была погребена его жена и тогда... Все они услышали страшный вопль - ААААА!

Колибри вскрикнула и засмеялась, заметив, как вздрогнула Тинкер Белл.

- Полиция разобрала стену и нашла там тело жены мужчины, - продолжил Чак. - А на её голове - мяукающего кота.

- Люблю По, - вдруг заметила Сюин. - Но я всегда больше всего любила его "Золотого жука". Это история о поисках сокровищ. Мой отец тоже был золотодобытчиком.

- Как интересно! - воскликнула Тинкер Белл.

Сюин улыбнулась:

- Небольшой золотой самородок, найденный им, я не смогла продать даже после его смерти. Он до сих пор у меня.

Скарлетт знала о нем. Ещё когда она пришла в "Лунный цветок" она однажды разговорилась с Сюин и та даже показала ей этот крохотный золотой самородок, хранящийся в шкафичке в её кабинете... А это шанс.

- Я тоже читала, - сказала Скарлетт. - Я очень люблю “Беса противоречия” Эдгара По. Вы читали?

Увидев, как собеседники качают головами, Скарлетт в сочных красках пересказала знаменитый рассказ, да так ловко, что, казалось, даже тени в комнате стали гуще.

- А мой любимый рассказ “Маска красной смерти”! - подалась вперёд Блёстка. - Слышали эту историю?.. Нет? Так слушайте!

И она рассказала ещё один рассказ, о принце Просперро, повстречавшим в своем замке незнакомца в саване и в красной маске, и трагически погибшим в ночь встречи. Блёстка сумела своим проникновенным голосом заставить испуганно озираться даже храбрую Синь Шэ.

- Так, ну всё, хватит страшилок! - воскликнула Колибри. - Я устала!

- О чём же ты предлагаешь поговорить? - игриво поинтересовалась Блёстка.

- Да хоть о чём. Я вот сегодня такие духи видела в одном из магазинов!..

- Что за духи? - по привычке оживилась Скарлетт и едва успела одернуть себя, вспомнив, сколько она могла бы не потратить.

- Какие духи? - поинтересовалась Сюин.

- Где? - предприимчиво спросил Пончик.

Ещё какое-то время девушки обсуждали парфюм и модную в этом сезоне высоту каблуков, пока в заведении не начали появляться первые клиенты...

Остаток вечера Скарлетт работала. Клиенты приходили к ней за роскошной ночью, и она делала всё, чтобы для них эти ночи были незабываемы. Провожая своего последнего клиента, Скарлетт прихватила с туалетного столика пилочку для ногтей - вскрыть какой-то шкафчик не составит труда. Она спустилась вниз, там оставались только Пончик и Чак, но они ушли в сторону комнаты Джеспера, а сама Скарлетт, попрощавшись со своим мужчиной, быстро пробежала в кабинет, заглянула в него и, не обнаружив там Сюин, прошла к шкафчику. Неожиданно для Джулии, шкафчик оказался открыт. Она отложила пилку для ногтей, заглянула - там лежали деньги и самородок. Должно быть, Сюин попросту забыла закрыть его. Скарлетт забрала самородок, кинула в карман халатика и отправилась к себе, где тут же забралась под одеяло. Ей постоянно казалось, что где-то кто-то ходит - то в коридоре на этаже, то словно за стеной. Едва она задремала, перестав обращать внимание на странные звуки, подскочила от чьего-то далекого крика стремительного ТОП-ТОП-ТОП где-то за стенкой.

Она выглянула в коридор, но там никого не было, только Колибри с размазанной по лицу клубникой тоже приоткрыла дверь своей комнаты и они озадаченно переглянулись в темноте.

- Давай, я проверю ванную, - шепнула Скарлетт, взяв из своей комнаты свечу.

- А я спущусь вниз, - кивнула Трейси. - Посмотрю, что там. Если что, кричи.

- И ты.

 Девушки разошлись, Джулия зашла в ванную комнату, заглянула за занавеску, но никого не было.

- ААААА!!! - истошно закричал кто-то внизу.

- АААААААА!!! - ещё громче закричал тоненький голосок Колибри.

Джулия сорвалась с места и побежала по лестнице вниз. Внизу она с разбегу налетела на чью-то широкую грудь. В обманчивом свете свечи, она разглядела мужчину. Голого! “Маньяк! - промелькнуло в голове. - Насильник!” И она вскрикнула.

Голый мужчина тут же сорвался с места и, оттолкнув Джулию, пробежал куда-то мимо неё, а Джулия бросилась в гостиную, где едва не споткнулась об распластанную на палу Колибри.

- Колибри, милая, посмотри на меня! - Колибри распахнула глаза, разглядывая лицо Скарлетт в свете свечи. - О, милая, как ты?

Откуда-то появился запыхавшийся Чак с зонтиком наперевес, помог Колибри подняться с холодного пола. Скарлетт бережно завернула Колибри в валявшуюся тут же в простынь, Чак выслушал сбивчивые объяснения Трейси про призрака в саване и отправил девушек наверх. По пути завернули в ванную, Колибри смыла клубнику, рассмотрела наливающийся тяжестью глаз.

Джулия немного посидела с девушкой в её комнате, попыталась развеселить, рассказывая, какой невероятный клиент-француз был у неё на днях, совершенно нелепый... а потом потушила свет и легла рядом. Они услышали хлопок двери внизу, раздражённый крик Сюин “Да ляжете же вы, наконец, спать?!”, после чего кто-то пронёсся по коридору, но ни Колибри, ни Джулия, не стали вставать, и, больше не просыпаясь, и проспали до утра.

А на следующий день, 13 июня, её неожиданно навестила гостья. 

Девчонка с порога заявила, что ей нужна всего лишь консультация, а не работа, и требовала разговора с опытной жрицей любви. Скарлетт понимающе улыбнулась и отвела в свою комнатку. Девчонку звали Шифра. Она, аккуратно подбирая слова, рассказывала о том, что с ней сейчас происходит и Скарлетт сразу всё поняла - девчонка была беременна. Она спросила Скарлетт, есть ли средства избавиться от всего этого? Та ответила, что, конечно, есть, Скарлетт, так много лет прожившая в "Лунном цветке" отлично знала о таких средствах, видела, как применяют их другие девушки и выхаживала всех. Каждую. Она ответила, что не возьмет на себя смелость что-то подобное советовать несовершеннолетней и не хочет впоследствии иметь дело с родителями и с судебными органами. Самый разумный и надежный способ - обратиться к врачу.

Шифра же вдруг горько расплакалась. Скарлетт вышла, чтобы принести ей воды. Вернувшись, она утерла той слезы, дала высморкаться и отправила домой. Сама же Скарлетт начала размышлять о том, как помочь своему младшему брату перебраться в Америку. И, конечно же, нужно было как можно скорее найти новый дом для них двоих и покинуть наконец "Лунный цветок"...

 

Страшная тайна:

1. Разговор с Шифрой (общая с Шифрой)

2. Переданный французом яд для отравления Маранци и деньги. Несостоявшееся покушение.

3. Кража самородка у Сюин