НандаСупруга Шандара, мать Пратимы |
В селении Андхра было два больших и богатых хозяйства. Одно из них принадлежало купцу Шандару и его брату Дамодару, а второе — Арджуне и его брату Сварану. Так решили отцы одних и других братьев — не делить богатства и хозяйства, а преумножать. Старики Прабхат Ману и Чирандживи Вазу были близкими друзьями и мечтали в молодости, что у кого-то из у них родится сын, а у другого дочь, и тогда они смогут поженить детей и объединить свои земли, дома и угодья, но не вышло — у обоих рождались только сыновья. Именно поэтому завет объединить семьи был передан следующему поколению. Друзья на смертном одре взяли с Шандара, Дамодара, Арджуны и Сварана клятву непременно устроить брак между их детьми, если они родятся разного пола. Однако семейная жизнь у потомков Прабхата Ману и Чирандживи Вазу складывалась не очень удачно. Сваран и Дамодар так и не нашли своих избранниц. Сын Чирандживи Вазу Арджун женился на Ише, и она родила ему двоих сыновей — Рохана и Санджая. Беда только в том, что сам Арджун давно бросил семью, став заморским купцом, путешествует неизвестно где, лишь изредка наведываясь домой. Заботу о его сыновьях взял на себя его брат Сваран. Нанда вышла замуж за Шандара более 25 лет тому назад. Муж надеялся, что она родит ему много детей, и кто-то из них, по завету отца Прабхат Ману, заключит брак с отпрысками семьи отцовского друга Чирандживи Вазу. Однако годы шли, а Нанда всё не беременела. Не помогали ни снадобья, ни молитвы и жертвоприношения богам. Шандар, будучи купцом, много путешествовал, повсюду искал лекарей и узнавал о средствах, которые могли бы вылечить бесплодие жены, но долго ничто не помогало. Нанда очень переживала, что не может иметь детей. Она чувствовала, что Шандар может не дождаться рождения первенца и бросить ее. Бучучи купцом, он часто отправлялся с караванами в дальние страны, а с некоторых пор стал делать это всё чаще. Нанда опасалась, что когда-нибудь он не вернется совсем, найдя себе другую жену. Нанда плакала и молила всех богов, чтобы они, если нет возможности родить, то каким-либо иным способом подарили ей ребенка. И однажды это случилось. Прямо посреди ночи она услышала детский крик за окном и на пороге нашла хорошенькую новорожденную девочку. Она была завернута в хорошие пеленки, а рядом лежал удивительный по своей красоте амулет. От чего он защищал, сказать было трудно. Дамодар, брат Шандара, увидев младенца, сразу сказал своей невестке: — Это чужой ребенок. Ты хочешь выдать его за моего племянника? Я всё расскажу моему брату, когда он вернется. Но Нанда не растерялась и сразу нашлась, что ответить. — Если ты расскажешь Шандару, что это ребенок не его, то я расскажу всем, а главное, нашему соседу Арджуну, когда он вернется, что ты заглядываешься на его жену, а в последнее время даже ходишь к ней. Дамодару пришлось замолчать. Если бы о романе с Иши узнали люди, возник бы большой скандал, и пятно позора легло бы на оба дома, а Арджун, по возвращении, жестоко отомстил бы за эту измену. Дамодар все понял и согласился хранить молчание о девочке-подкидыше. Он попытался было востребовать от Нанды найденный рядом с девочкой драгоценный амулет, но невестка твердо ответила Дамодару, что это сокровище принадлежит только ребенку, а его происхождение она как-нибудь объяснит мужу. Через несколько дней вернулся Шандар, и Дамодар подтвердил своему брату, что Нанда действительно выносила и родила девочку, которую назвала Пратимой. И в награду за это родители Нанды передали своей внучке драгоценный амулет, который приносит удачу. Шандар был на седьмом небе от счастья. Дамодар продолжал встречаться с Ишей, пока наконец не вернулся Арждун — с богатством, товаром и невероятными рассказами о дальних странах. Пробыл он дома всего несколько дней, но этого хватило, чтобы Иша понесла от него. Так отношения Дамодара с возлюбленной прекратились. Пратима росла странной девочкой, но в то же время доброй и нежной. Многие замечали за ней удивительную особенность — стоило ей взять в руки увядший цветок, как он оживал и пускал корни. Коровы — священные животные, тянулись к ней и сами лизали ее шершавыми языками. Пратима понимала язык животных и птиц, а еще умела лечить раны простым прикосновением. Девочку с такими способностями надо было беречь, и ее неохотно выпускали из дома, Да она и сама не стремилась выходить на улицу и гулять со сверстниками. Чаще всего ее можно было увидеть в доме или в саду за рукоделием. И вот наступил год, когда Пратиме исполнилось двадцать, и по завету отцов, ее решили выдать замуж. Соседи Иша и Сваран позвали Шандара и Нанду в гости, где объявили, что желают женить на Пратиме Рохана, старшего сына Арджуна и Иши. Обы сына были не слишком довольны этим решением. Рохан жениться не хотел, а Санджай, наоборот, готов был взять Пратиму в жены, но его мать и дядя были почему-то резко против. Когда, по возвращении домой, эту новость сказали ей самой, девушка спросила: "А как же Санджай?" Нанда только покачала головой и сказала, что соседи даже слышать не хотят о свадьбе Санджая. Пратима очень сильно расстроилась. Тут же начались приготовления к свадьбе с Роханом, которая должна была состояться сразу после того, как прибудет Арджун. Вскоре в доме соседей появился некий купец, который передал письмо от главы семейства. В письме говорилось, что Арджун ненадолго вернётся ко дню весеннего равноденствия, к ярмарке, то есть через десять дней. Времени до свадьбы оставалось совсем мало, Нанда, Шандар и его брат Дамодар сбивались с ног, чтобы быстро организовать торжество. Все спешили к приезду Арджуна, который, как известно, был нечастым гостем в Андхре. Все хозяйственные работы были заброшены, работники и слуги занимались только подготовкой свадьбы. Ведь по обычаю все свадебные расходы брала на себя именно семья невесты. Пратима заметно нервничала, а ведь ею тоже кто-то должен был заняться! Кто-то должен был успокоить и поддержать эту нежную и ранимую натуру, наконец, объяснить, как следует себя вести на брачной церемонии. К счастью, как-то вечером в дверь постучали. Две женщины — мать и дочь — предлагали свои услуги по подготовке невест к свадьбе. Звали их Нитья и Мира, они выглядели очень приличными и достойными, и Нанда тут же согласилась на их предложение и провела их к Пратиме. На следующий день женщины взялись за дело. Нитья сидела вместе с Пратимой на внутренней террасе в женской половине дома и беседовала с ней о премудростях семейной жизни. Невеста слушала вполуха и размышляла о чем-то своем. Нанда, проходя мимо, прислушалась к разговору и вставила несколько важных советов. Не потому, что Нитья что-то забыла. Просто Нанде хотелось хотя бы несколько наставлений сделать дочери самостоятельно. Времени, к сожалению, катастрофически не хватало, и все домашние были заняты подготовкой к свадьбе. Приходилось нанимать работников со стороны, а они не всегда были добросовестными. Вот и теперь, проходя через двор в женской половине дома, Нанда увидела брошенную на землю метлу. Рассердившись, она огляделась в поисках прислуги и увидела лишь выходящую со стороны комнаты для умываний девушку. Прежде Нанда в доме ее не видела. Она явно были из числа временно нанятых мужем работников. Нанда крикнула ей, что неплохо бы закончить уборку и не разбрасывать метлы посреди двора. Нанда прошла через мужскую половину на кухню, заметила там Дамодара, отдающего распоряжения поварам, а потому тревожить его не стала и ушла по делам к хозяйственным постройкам. Когда Нанда вернулась на женскую половину, она увидела Нитью одну, без Пратимы, и решила обсудить с ней состояние дочери. — Я вижу, что Пратима совсем не рада предстоящему браку, — призналась Нитья. — Но я стараюсь успокоить ее. Нанда и сама чувствовала, что с Пратимой что-то не так, но дочь молчала и даже матери не хотела признаться, что ее беспокоит. — Я очень прошу тебя, — сказала Нанда Нитье, — постарайся выяснить у моей дочери, что с ней происходит. В это время Нанда заметила, что девушка с метлой попыталась пройти в комнату Пратимы. — Эй! Постой! — крикнула ей Нанда. — Не надо там подметать. Там с утра уже убирали. Не беспокой мою дочь. Чуть позже подошел Шандар, чтобы обсудить рассадку гостей. Нитья, чтобы им не мешать, отошла в сторону, ко входу в умывальню. Спустя еще какое-то время подошел Дамодар рассказал о проблеме, возникшей у повара: не хватило корицы и шафрана. Корицу можно было купить без проблем, а вот шафран — продукт очень дорогой. Но Шандар согласился на дополнительные расходы. Затем они в троем поговорили еще некоторое время. Пратима тем временем вернулась к занятиям с Нитьей. Наступил день весеннего равноденствия. Вся Андхра ждала прибытия Арджуна с караваном. В доме Вазу уверяли, что хозяин не может подвести. Раз обещал прибыть на свадьбу сына именно в этот день, значит так тому и быть. Именно поэтому в доме Ману с утра начали готовить невесту к церемонии. Пратима была взволнованной и немного рассеянной, что было вполне естественным для невесты. Позже к Пратиме подошли Нанда и Нитья. Нужно было выбрать к церемонии праздничные украшения. Нанда открыла семейное хранилище ключом из общей связки всех хозяйственных ключей. У Пратимы был свой собственный ключ от этого хранилища, он висел на цепочке у лодыжки вместе с ключиком от шкатулки, в которой хранился драгоценный амулет, оставленный вместе с малышкой в пеленке. Эта ценность принадлежала только Пратиме, потому ключик был только у нее. Шкатулка стояла на месте. Пратима подошла к ней и слегка погладила крышку, но открывать не стала. Мама и Нитья выбрали самые красивые украшения из золота и драгоценных камней, примерили на Пратиме, а потом сложили в отдельную шкатулку и унесли. Нанда закрыла хранилище на ключ. Около полудня над Андхре раздались радостные возгласы. В селение въехал торговый караван. Впереди него шел огромный, величественный слон, а на нем восседал Арджун и еще один никому не знакомый человек. Купец вез с собой множество товаров, но не они привлекли внимание жителей Андхры. В одной из повозок ехал жених Рохан. И был на нем совсем не свадебный костюм. Рядом с Роханом сидел юноша по имени Камал, который вот уже несколько дней жил с отцом и тетей в их доме. В другой повозке ехал младший сын Арджуна, и у него тоже был вид, не приличествующий свадьбе брата. Санджай был крепко связан и молчал, понуро уставившись в землю. А рядом с ним сидели компаньон Арджуна по имени Лакшит и молодой парень с сумкой лекаря, которого звали Ракеш. Караван остановился перед домом Вазу, и тут же в доме началась суета. Все встречали хозяина после долгого отсутствия. А хозяйка Иша распорядилась срочно готовиться к проведению свадебной церемонии. К дому Вазу стали подтягиваться гости, все ждали начала церемонии. Прямо перед домом по-прежнему стоял слон, а приехавший на нем с купцом человек ни на секунду не отходил от этого огромного животного: то сидел, прижавшись к его ноге, то вставал и поглаживал хобот. Шандар нашел Нанду и сказал, что ему нужен ключ от погреба. Нанда отдала мужу целую связку. Погреб был устроен в глубокой каменной расселине. Там среди камней было достаточно прохладно, чтобы хранить продукты. В погреб даже можно было спуститься по специально сооруженным ступенькам, но лестница эта находилась за замком в надстроенном над погребом помещении. Впрочем, строение это не полностью закрывало собой расселину, ее дальняя узкая часть оставалась под открытым небом, и через нее в погреб проникал дневной свет. Однако каменные стены были настолько отвесные и скользкие, что вряд ли бы кто-то мог туда проникнуть. Вручив Шандару ключи, Нанда отправилась в комнату к Пратиме, где Нитья и Мира как раз наряжали ее дочь к церемонии. Красное свадебное платье с накидкой, великолепные семейные украшения только подчеркивали красоту Пратимы. Нанда восхитилась, глядя на свою дочь. Когда они вчетвером вышли во двор, то увидели стоящих там Ишу и Рохана. Когда они вчетвером вышли во двор, то увидели стоящих там Ишу и Рохана. Иша тут же подхватила Нанду и отвела её в сторону для серьезного разговора. Она была обеспокоена тем, я что Шандар запер в погребе ее младшего сына Санджая. Сделал он это потому, что Санджай устроил какую-то глупость — вместе с какими-то приятелями напал на караван Арджуна, когда тот приближался к Андхре. В погребе холодно и сыро. К тому же там могут быть ядовитые змеи. Нанда удивилась, она не знала, для чего Шандару потребовался погреб, но была согласна с соседкой, я что такая мера могла быть излишней. Вместе с тем она ничего не могла сделать, потому что Шандар ещё не успел отдать ей ключи, которые брал. Иша рассказала, что ни Арджун, ни Шандар не соглашаются выпустить её сына. Нанда знала, что её муж упрямый, а значит, и на её уговоры он тоже не поддастся. — Может, мой деверь поможет? — предположила Нанда. Кажется, Ишу это смутило, тем не менее они нашли Дамодара и обратились к нему с просьбой повлиять на Шандара. Дамодар вовсе не собирался проявлять сочувствие. Он считал, что молодой человек должен отвечать за свои поступки, и тогда Иша попросила поговорить с ним наедине. Нанда усмехнулась про себя и вышла. Нанда прекрасно помнила о старом романе деверя с соседкой. Она молчала о нем долгие годы, потому что сама была связана с ним тайной рождения Пратимы, а также всячески покрывала Дамодара, когда у кого-либо из соседей в разговоре проскальзывали легкие намеки. Она также старалась сделать так, чтобы ни у кого не возникло повода впредь в чем-либо подозревать Ишу и Дамодара, а потому всякий раз одергивала деверя, когда он пытался сходить к соседке в гости. Лишь бы он держал тайну Пратимы при себе. На равновесии этих тайн держался мир и покой в двух семьях. Но сегодня Нанда просто пожалела Ишу и оставила их наедине. В конце концов, речь шла о Санджае. И все же Нанде пришлось прервать их разговор. Прямо во дворе она увидела жениха своей дочери, обнимающегося с другой девушкой. Нанда вытащила Дамодара и Ишу во двор. Девица — юная танцовщица Арти, заметив, что ее застукали с Роханом, убежала на улицу, и все упреки и ругань достались прежде всего Рохану. Рохан стойко выдержал это. — Но я же вам говорил, что не хочу жениться на Пратиме! — воскликнул он. И тогда Иша попросила Дамодара помочь ей отвести Рохана домой. Нанда осталась на месте. В день свадьбы матери невесты было чем заняться. Вдруг во двор вошел Шандар и бедно одетая женщина по имени Тара. Она-то и сообщила, что какая-то девушка висит, зацепившись руками за край расселины, в которой устроен погреб. Нанде стало не по себе. Втроем вместе с Тарой они прибежали к погребу. Опасения подтвердились, это была Пратима, но она уже вспела как-то выбраться и сидела на земле рядом со скользким краем обрыва. К стволу стоящего рядом дерева была привязана веревка. Несомненно Пратима хотела освободить Санджая. При виде веревки Шандар разразился проклятиями. Он накинулся и на свою дочь, и его пленника, пообещав разобраться с ними как следует. А затем он потащил Пратиму к дому. Пратима сопротивлялась, но против отца и матери у неё не было сил. Общим и усилиями Нанда и Шандар завели Пратиму в комнату и велели снова надеть свадебный наряд и готовиться к церемонии. Нанда осталась с дочерью в ее комнате, а Шандар отправился в дом жениха. Нанда попыталась выяснить у дочери, зачем она полезла к Санджаю в погреб, но Пратима была настолько обижена, что отказывалась разговаривать с родителями. И вдруг Нанда закричала от ужаса — в комнату вползла большая белая кобра. Пратима тоже сначала вздрогнула от неожиданности, но потом успокоилась и протянула к кобре руки. Нанда испугалась еще больше, теперь за жизнь дочери, но змея не нападала, а Пратима была известна своим умением общаться с животными. — Все в порядке, мама, — сказала он. — Оставь нас, пожалуйста. Нанда, не зная, что делать, выскочила из комнаты и побежала за отцом в дом Вазу. Она так спешила, что упала во дворе и разбила себе коленку. Но ей было не до обработки раны. Надо было как можно скорее привести мужа. Шандар сидел в доме Вазу и слушал рассказ Арджуна о его последнем путешествии, когда прибежала Нанда и сказала ему на ухо, что жизнь дочери может быть в опасности. Шандар вскочил с места и побежал домой. В комнате Пратимы тем временем сидела незнакомая женщина. — А где змея? — удивленно спросил Шандар. Пратима и незнакомка переглянулись. — Она уползла, — сказала Пратима. Женщина (а ее звали Нидхи) приветливо улыбнулась и сказала: — Не волнуйтесь, змея не причинит вреда вашей дочери. Я позабочусь об этом. Пратима выглядела спокойной, и Нанда с Шандаром ушли в дом жениха. Однако Нанда не переставала думать о своей дочери. "Пратима боится. Так бывает, ее ждет новая семейная жизнь". Начала беспокоить и содранная коленка. Нанда вдруг вспомнила, что видела молодого лекаря, что прибыл вместе с Арджуном, у него мог бы быть бальзам для заживления раны и какое-то успокоительное средство для Пратимы. Молодой лекарь стоял во дворе, а вместе с ним была еще одна женщина с сумкой знахарки. Нанда подошла к ним и спросила о лекарствах. Конечно, у них нашелся и бальзам, и успокоительное. Чтобы обработать рану, все трое отошли в одну из внутренних комнат дома (1). Там Нанда неожиданно увидела Нитью. — Ах вот где ты! А тебя везде ищу! Почему ты не с Пратимой? С ней едва не случилось несчастье! Иди туда к ней. — Нанда обрушилась с упреками на наставницу невесты. Нитья что-то пробормотала невнятное про обсуждение свадебных вопросов с семьей жениха и выбежала. Получив необходимые средства, Нанда успокоилась. И вдруг откуда-то с улицы донеслись странные, громкие звуки. На улице шла драка, как говорили, с участием Камала и воина Синга. Но поражало не это. Камал, вступив в бой, словно растроился. Три головы смотрели в разные стороны, шесть ног быстро перемещались в пространстве, а шесть рук непрестанно наносили удары. Однако эта трехкратная сила не помогала Камалу одержать победу, поскольку его противник в драке увеличился шестикратно. Шесть голов против трех, по двенадцать рук и ног против шести. Шестикратный кратный воин был вдвое сильнее трехкратного. И хотя Камал сражался со всем остервенением, через несколько секунд он уже лежал на лопатках в дорожной пыли. И вдруг огромный слон, до сих пор мирно стоявший на месте, двинулся в сторону дерущихся. Он подошёл вплотную к Сингу, протянул свой хобот, обхватил и крепко зажал его. В следующую секунду воин, вновь обретший нормальный, человеческий вид, уже висел в воздухе, плотно стиснутый хоботом слона. Динеш восседал на спине слона. Cвидетели драки не могли вспомнить, когда он успел туда забраться. Быстрым шагом слон двинулся прочь и вскоре скрылся за домом Ману. Нанда вернулась домой, чтобы проверить, все ли в порядке, и в принципе она была удовлетворена. И вдруг за окнами раздался какой-то шум. — Сам Ганеша к нам пришел! Вместе со знахаркой Манишей! — восклицали все, кто собрался в доме. И действительно, посреди двора сидел бог со слоновьей головой. Все домочадцы испуганно выглядывали наружу из-за дверей и окошек, но никто не решался подойти поближе. Ганеша между тем сказал Манише: — Здесь слишком много лишних глаз, а мне надо с тобой поговорить. Он взял за руку знахарку и отвёл в хранилище семейных ценностей Ману. Через мгновение из той же двери выскочил испуганный Шандар. Ганеша и Маниша пробыли в хранилище некоторое время и вышли. Затем Ганеша достал какой-то драгоценный камень в оправе и исчез. Весть о том, что свадьбу Рохана и Пратимы посетил сам бог Ганеша, распространилась очень быстро по всей Андхре. Это было расценено как добрый знак и благословение свыше. Шандар нашёл Сварана и сказал, что нельзя больше тянуть и что нужно на начинать свадебную церемонию. В селение наконец вернулся брахман и пришел в дом Ману. Через некоторое время гостям, которые уже успели хорошо поесть, повеселиться и обсудить всех родственников и знакомых, вышел Арджун и объявил, что во славу богов и ради продолжение двух родов сейчас же начнётся свадебная церемония в доме его достославных соседей. День уже близился к вечеру, когда в дом невесты торжественно прибыл брахман для совершения обряда. Под музыку, песни и танцы, через россыпь цветов Пратиму и Рохана повели к статуе Великой Дэви для совершения обряда поклонения. И вдруг со всех сторон, изо всех щелей, из каждого угла полезли змеи: большие и маленькие, тонкие и толстые, гладкие и пятнистые, шипящие и гремучие, ядовитые и безвредные. Змеи плотным кольцом окружили родню и знакомых брачующихся. В первый момент стояла мертвая тишина, но в глазах всех гостей застыл неописуемый ужас. Но стоило крикнуть одной женщине, как её вопли подхватили все остальные. Началась всеобщая паника, люди толкали друг друга, пытались убежать или забраться куда-нибудь повыше. Некоторые особо смелые хватали что потяжелее и кидали в рептилий. Змеи ползли сплошным потоком, и не было им конца и края. И вдруг что-то произошло. Змеи перестали наступать. Сначала они замерли на месте, а потом развернулись и потекли в три разные стороны. И лишь некоторые маленькие змейки, которые оказались ближе всего к жениху и невесте, не хотели никуда уползать. Весёлые и игривые, они стали взбираться по красному сари невесты и обвиваться вокруг её рук и шеи, наподобие браслетов и ожерелий. Пратима рассмеялась. Паника еще окончательно не покинула гостей, но кое-кто уже успел заметить это удивительное изменение. Некоторые даже обратили внимание на то, что змеи теперь стекаются в три разные точки. После того, как змеи уползли и первое состоянии шока прошло, Шандар нашел Нанду и спросил: — Что ты думаешь о том, что случилось? — Я считаю, что здесь не обошлось без злой воли богов, и явление Ганеши явно не было благим. Эта свадьба не угодна дэвам. Шандар вздохнул и заключил: — Да, именно это я и хотел от тебя услышать. Я тоже так думаю. Собери всех и скажи, что наша дочь Пратима не выйдет замуж за Рохана. На пороге хранилища Нанда увидела двух женщин, которых не видела прежде и не помнила в числе гостей, тем не менее она пригласила их пройти в зал. Потребовалось время, чтобы отойти от шока. И когда гости вновь обрели дар речи, все заговорили о злой воле богов. По приглашению Шандара все собрались и стали ждать решения родителей жениха и невесты. И если Иша и Арджун ни на чем не настаивали, то Нанда и Шандар были категорически против продолжения церемонии. — Наша дочь Пратима не выйдет замуж на Рохана. Это неугодно богам. Брахман кивнул головой, сказал, что поддерживает это решение, и ушел. *** А утром над Андхрой и окрестностями разнесся громогласный голос Шивы. — Найдите мне Атман-амулет! Я покараю того, кто мне его не отдаст.
Семейные тайны с Дамодаром: 1) история появления Пратимы, 2) роман Дамодара и Иши. |