|
Бывший чемпион по боксу. На призовые деньги построил «Бегучую сову». Позднее продал ее Джею Маллигану, получил предложение остаться в клубе на должности управляющего и согласился. Спорные моменты решает словами, поскольку не так уж много желающих получить от него в челюсть.
|
|
|
Новая помощница управляющего в «Бегучей сове». Приехала из Нью-Йорка с рекомендацией от своего бывшего работодателя-адвоката, который вел какие-то дела для Маллигана. Целеустремленная девушка, твердо намеренная завоевать себе место под солнцем даже в городе, где солнца почти не увидишь.
|
|
|
Джазмен уровня «живая легенда», руководитель оркестра «Бенниз Биг Бэнд». Обосновался в Чупа-Кабре и выступает в «Бегучей сове», привлекая в клуб множество поклонников своего таланта. Пользуется непререкаемым авторитетом у всей темнокожей общины города. Говорят, не только из-за музыки.
|
|
|
Репортер газеты «Достоверный источник», любовно называемой жителями Чупа-Кабры «Сточная канава». Закончил престижный колледж и мог бы получше устроиться в жизни, так нет же. То ли ему действительно нравится эта работа, то ли он просто поставил на себе крест.
|
|
|
Приезжая, остановилась в отеле «Перальта». Писательница. Вышли уже два ее романа про времена конкисты и принесли ей неплохие деньги. Путешествует по миру в поисках приключений, то есть вдохновения. Вроде бы замужем, хотя кто их разберет, эту современную богемную молодежь.
|
|
|
Дневная официантка в "Бегучей сове". Подает еду в кафе-баре, моет посуду, протирает столики. Раньше была в ночной смене, но недавно перевелась на дневную, из-за чего сильно потеряла в заработке. Живет с родными в одном из мексидских кварталов Чупа-Кабры.
|
|
|
Уже несколько лет работает в "Бегучей сове" хостом. Помогает метрдотелю встречать и размещать гостей, объявляет номера музыкальной программы, поддерживает приятную атмосферу. В паре со своей партнершей-хостес исполняет первый танец вечера, чтобы разогреть публику. Потом танцует с дамами, для которых не нашлось кавалера. (Так же, как хостес танцует с джентльменами, у которых не оказалось дамы).
|
|
|
Комиссар полиции, начальник Центрального полицейского участка Чупа-Кабры. Хорошо знает город: родился здесь, вырос и прошел службу от простого патрульного до своего нынешнего положения. Имеет представление о субординации, но по-настоящему считает авторитетом только своего бывшего наставника и первого напарника, ныне покойного Сэма Донахью.
|
|
|
Детектив Центрального полицейского участка Чупа-Кабры. Опытный коп с безупречной репутацией, мастерски раскрывает сложные дела. У руководства находится на заслуженно хорошем счету.
|
|
|
Необстрелянный новичок, молодой детектив Центрального полицейского участка. Не лишен похвального стремления проявить себя. Но до тех пор, когда его начнут принимать всерьез, пареньку еще расти и расти.
|
|
|
Дневной охранник в "Бегучей сове". Несколько лет назад имел проблемы, из-за которых отмотал срок в тюрьме соседнего штата. Но теперь вернулся на путь истинный и зарабатывает честные деньги, мирно подремывая в комнате охраны. Впрочем, при необходимости просыпается быстро.
|
|
|
Шеф полиции штата Рио. В прошлом возглавлял Центральный полицейский участок Чупа-Кабры. Несмотря на свое нынешнее высокое положение, старых товарищей по работе не забывает и держит у себя под крылом в прямом и переносном смысле слова: офис Центрального занимает крыло в том же здании, где находится управление полиции штата.
|
|
|
Работает гидом в туристическом агентстве "Эустома". Специализируется на индивидуальных экскурсиях. Имеет уже неплохой стаж. Знает местные достопримечательности как свои пять пальцев. Параллельно занимается сбором средств на благоустройство города. Оплата почасовая.
|
|
|
Управляющая турагентством «Эустома». Обаятельные и высокопрофессиональные сотрудники агентства покажут вам всё самое интересное, позаботятся, чтобы вы хорошо провели время и увезли с собой приятные воспоминания о нашем городе. Минуточку, кто сказал «проституция»?
|
|
|
Работала танцовщицей-хостес в "Бегучей сове". Снимала жилье в недорогих меблированных комнатах мексидского квартала. Незамужняя, детей нет. Родители-фермеры живут в соседнем штате. Дружила с Паулой Суарес. Была в романтических отношениях с ныне покойным Илаем ван Клифом. Числилась пропавшей без вести.
|
|
|
Констебль, служит в Центральном полицейском участке Чупа-Кабры. Взяли ее туда для того, чтобы кто-то мог досматривать задержанных женщин. Помимо этого Мэй дает справки, оформляет бумаги, сидит на телефоне и делает кофе для коллег-мужчин, которые занимаются настоящей полицейской работой.
|
|